來自星星的(天文) – 國立自然科學博物館 2017科學攝影 http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages 展出時間2017年7月8日-2018年1月7日 第二特展室 Tue, 19 Dec 2017 04:01:38 +0000 zh-TW hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.8.5 2015.04.04月全食-蔡岳霖 http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/archives/16219 http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/archives/16219#respond Tue, 20 Jun 2017 07:58:30 +0000 http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/?p=16219

類別

來自星星的 Astronomy

參賽者

蔡岳霖

作品名稱

2015.04.04月全食 2015.04.04 Total Lunar Eclipse

科學圖說 Scientific introduction

2015年4月4日月全食過程,18:15初虧,19:54食既,20:00食甚,20:06生光,21:45復圓,臺灣全程可見。月全食發生的時機正逢滿月,月球進入地球的本影區,而使亮面被遮掩造成虧食。在全食階段,因太陽光透過地球大氣層的折射與散射,可見進入地球本影區的月亮呈現暗紅色。整個過程十分精彩,以肉眼即可窺見天地之奧秘,為容易觀察的天象之一。本作品分別以廣角鏡頭和長鏡頭記錄月全食的連續變化,以及月球通過地球的本影。


A total lunar eclipse occurred on April 4, 2015. First contact was at 6:15 pm; second contact at 7:54 pm; third contact at 8:00 pm; greatest eclipse at 8:06 pm and fourth contact at 9:45 pm. This lunar eclipse could be viewed all around Taiwan. A total lunar eclipse only occurs when a full moon enters the earth’s umbra (shadow). During the total eclipse phase, due to the refraction and scattering of the sunlight through the earth’s atmosphere, the moon appears red. The entire process is spectacular. It is one of the astronomical phenomena that is relatively easy to see with the naked eye. These images of the successive changes during a total lunar eclipse were obtained with wide-angle and long focus lenses.

]]>
http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/archives/16219/feed 0
月上梢頭-李睿 http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/archives/16217 http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/archives/16217#respond Tue, 20 Jun 2017 07:55:50 +0000 http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/?p=16217
月上梢頭

類別

來自星星的 Astronomy

參賽者

李睿

作品名稱

月上梢頭 Moon Above the Branches

科學圖說 Scientific introduction

朔的前後幾天,月球的暗部被地球反射的太陽光線隱隱照亮,形成「新月抱舊月」的天文現象,又名「灰光」。灰光是一種常見的天文現象,但前景的選擇尤為重要。清華大學天文臺始建於1931年,原名氣象臺,為中國大陸重點文物的保護單位。將天文臺和「灰光」這種天文現象拍攝在一起,顯得更有意義。


The first few days after a new moon, the dark part of the moon is faintly illuminated by sunlight reflected from the earth to create the astronomical phenomenon known as “old moon in the new moon’s arms”. It is also referred to as “ashen light”. Ashen light is a common astronomical phenomenon. The Tsinghua University observatory was constructed in 1931. It was an important cultural artifact preservation unit in China. Photographing this observatory together with ashen light makes this image more meaningful.

]]>
http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/archives/16217/feed 0
灕江第一灣銀河拱橋 – 張濱 http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/archives/16215 http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/archives/16215#respond Tue, 20 Jun 2017 07:53:46 +0000 http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/?p=16215
灕江第一灣銀河拱橋

類別

來自星星的 Astronomy

參賽者

張濱

作品名稱

灕江第一灣銀河拱橋 Milky Way Arc Above Lijiang First Bend

科學圖說 Scientific introduction

在城市燈光的包圍中,仰望銀河的璀璨繁星,逐漸成為都市人的奢求。灕江流域的桂林山水不僅有世界上最獨特而優美的喀斯特峰林景觀,也有著獨特別緻的夜空。當銀河狀如拱橋在「灕江第一灣」的上空慢慢升起,美景輝映襯著銀河,共同營造出了優美壯麗且難得的人間景色。


As the cities are enveloped in artificial lighting, gazing at the array of stars in the Milky Way has become a leisure pursuit. Guilin in the Lijiang Basin is not only famous for its karst peak landscapes, but also for its picturesque night views. As the band of the Milky Way, in the shape of an arc, slowly rises over Lijiang First Bend, the beautiful landscapes are illuminated, creating a majestic scene that is difficult to see anywhere else in the world.

]]>
http://web3.nmns.edu.tw/Exhibits/106/2017ScienceImages/archives/16215/feed 0