.陳裕隆-竹林裏的精靈(螢光蕈)
(Spirits of the Bamboo Forest (Bioluminescent Fungi))
發光小菇「螢光蕈」,是臺灣少見的夜間發光真菌之一。北美洲居民稱呼這些發光蕈菇為「狐火」、「鬼火」,日本則稱為「夜光茸」,在臺灣有「夜精靈」之稱。多雨季節的夜晚,螢光蕈的淡淡綠色光芒,有如綠色小燈。螢光蕈極挑剔生長環境,污染及人為干擾多的地方很難見到,近年來乃被當成環境優劣的指標生物。螢光蕈「出菇」後約可存活三天,第一天最亮,隨著時間遞減,且只剩蕈傘會發光。白天將螢光蕈移入暗室並不會發光,只有夜晚會發光,其發光機制尚未有明確結論!
Thebioluminescent fungi (Mycena chlorophos) are one of the rare nighttime luminescent fungus found in Taiwan. They are called “Fox fire” or “Will-o’-the-wisp” in North America, “Kitsunebi” in Japan and “Spirit of the night” in Taiwan. During the evenings of the rainy season, the dim green light emitted from the fungi makes them look like little green lamps. Picky in choosing their habitat, they avoid contaminated or human interfered environments. In recent years, they are seen as an indicator for environmental quality. Once the fungi bear fruit, they have 3 days to live. It glows the brightest on the first day, but as the time gets closer, only the cap of the fungi will glow. If taken into a dark room during the daytime, it will not illuminate, and only does so during nighttime. A phenomenon that continues to baffle scientists.
國立自然科學博物館版權所有 Copyright© 2015 National Museum of Natural Science. All rights reserved. | |
• 地址:40453臺中市北區館前路一號 • 電話:(04)23226940 • 最佳瀏覽:1024*768, IE 7.0以上, Firefox |